close




「這些地方很近,卻又很遠,你我隨時可以出發,卻又可能一輩子到不了...」

當初就是封面的這句話吸引我翻閱它,因為我總是一天到晚想著要去哪些地方,卻很少實現。

這是一本記錄片式的旅行文學書,作者是個導演,當然他還有個夥伴台客。

因為是個導演,加上大量的圖片和詼諧的文字,所以看這本書像在看部記錄片一樣。

一部精彩的記錄片,外加一些小驚喜─導演挖出來的在地食譜。

我用了兩個連續失眠的深夜把它給看完,再花另一個失眠夜寫了這篇文章。

因為是利用失眠的夜晚讀寫,所以我有的不是心得,而是胡思亂想。




「擁有上個城市的食物味道,和下個城市的食物期待,
給了我踏出下一步的動力和安全感。」


食物的味道指引了我們對某個地方的記憶連結,也開啟了我們出走的慾望。

享用食物還不夠,如果能把它給學回來,才能更記憶深刻。

去學一道菜,給最心愛的人吃,尤其是她還沒出現的時候,我覺得這真是三十多歲的浪漫。

要做到這件事情不算簡單,首先得年過三十還單身,另外還得對做菜有興趣。

我得找到這道菜,想這道菜的菜名,甚至開始想要怎麼樣在她面前炫耀這件事。

然後,要是不到三十歲就交了女朋友,那就糗了。

沒關係,我可以把它改成二十九歲的浪漫、二十九點五歲的浪漫...

如果四十歲還沒有人吃我這道菜,那就證明浪漫這東西終究跟我無緣。




「可能這場旅行對我們來說,會淘汰些什麼;
我也真的想看看,剩下的是什麼?」


我一直有個夢想,寫兩本旅行的故事書,只出版給自己的書。

大字足本、全彩印刷、限量簽名,然後就擺在我家書房的正上方。

一本跟我的生死至交合著,就像導演和台客。

一本跟我的生死相許合著,就像張國立和趙薇。
(好吧,我承認他們寫得其實比較像生死相搏)

如果要寫一本有關旅行的故事書,我需要一個跟我一樣古怪的咖。

當我突然拋出一個古怪的問題時,你馬上回我一個更古怪的答案。

最好是位於當地的怪咖,再用一個自以為正常其實比我們更古怪的想法來質疑我們的古怪。

每一個旅行的故事都是這樣開始的。

這是我想寫的書。




所以,還是揹起包包,找人繼續去旅行吧。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wtliu45 的頭像
    wtliu45

    這不安分的年代

    wtliu45 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()